Dagmar Christofová
Tlumočení po telefonu, zprostředkování právní pomoci
Dagmar Christofová
daasa@centrum.cz
+420 602 461 175
Dagmar Christofová
- tlumočení po telefonu
- překlady
- pomoc při potížích se zdravotní pojišťovnou a zaměstnavatelem
- zprostředkování právní pomoci
Co nabízím?
Tlumočení po telefonu
Jak to funguje? Zavoláte mi a domluvíme se na čase, kdy budete potřebovat tlumočit. Já budu v danou dobu na telefonu.
Pokud máte kvalitní mobil, tak stačí, když ho zapnete nahlas a položíte třeba na stůl mezi vás a osobu, se kterou chcete jednat. Můžete si to vyzkoušet doma, zda to s vaším mobilem funguje. Potom můžete mluvit a já budu překládat.
Má to výhodu, že s sebou nemusíte brát tlumočníka, ale současně máte jistotu, že víte, o čem se mluví. Tato služba stojí 300 Kč u telefonních hovorů do 20 minut.
Překlady
Pokud potřebujete přeložit životopis, můžete se na mě obrátit. Dále často překládám lékařské zprávy pro zdravotní pojišťovny nebo jakékoliv další podklady, které někdo potřebuje.
Pomoc při potížích se zdravotní pojišťovnou a zaměstnavatelem
Často se stává, že ten, kdo pracuje v Německu onemocní a pak mohou nastat problémy se zdravotní pojišťovnou. Tyto problémy pomáhám řešit. Také v případě výpovědi ze strany zaměstavatele nebo nezaplacení výplaty, dovolené či přesčasů mohu pomoci zprostředkovat právní pomoc.
Zprostředkování právní pomoci
Dlouhodobě spolupracuji s německými advokáty. Řada osob, kteří mají v Německu nějaké pohledávky, kontaktují české advokáty, kteří jim v Německu nemohou pomoci.
V Německu je nutné jít za německým advokátem, tam se však řada lidí nedomluví, nebo nepochopí. Proto nabízím službu zprostředkování právní pomoci, Vy se mnou komunikujete v češtině a já se postarám o předání informací německému právníkovi, který vás může v Německu zastupovat u soudu.
Komerční prezentace