Simona Fürstová, BA

Běžné i soudně ověřené překlady z/do německého jazyka

Simona Fürstová, BA

simona.furst@gmail.com

+420 723 861 134

+49 (0) 157 730 724 99

cztranslation.eu

  • nabídka běžných i soudně ověřených překladů z/do německého jazyka

Co nabízím?

Potřebujete-li pro komunikaci s německými nebo českými úřady, popř. s obchodními společnostmi soudně ověřený překlad, ráda Vám ho zajistím.

Ověřenému překladu se také říká úřední, soudní nebo s kulatým razítkem.

Nejčastěji se překládají:

  • rodné listy, oddací listy a úmrtní listy,
  • výpisy z rejstříku trestů a z obchodního rejstříku,
  • vysvědčení a diplomy,
  • notářské zápisy,
  • smlouvy a plné moci,
  • daňová přiznání, účetní závěrky a auditorské zprávy,
  • územní a stavební povolení,
  • rozhodnutí soudu.

Více než 15 let působím jako překladatelka na volné noze a zároveň jako soudní překladatelka pro německý jazyk (KS České Budějovice, od roku 2014) a pro český jazyk (§ OLG Hamm, od roku 2019).

Své jazykové vzdělání jsem doplnila o studium translatologie na VŠ v Utrechtu pro jazykový směr nizozemština – němčina.

Vyhotovuji překlady převážně v oblasti práva v jazykové kombinaci němčina – čeština.

Své znalosti jsem získala studiem JURIDIKA na PF UK, překlady pro státní orgány v Rakousku a Německu a pravidelnou účastí na seminářích Komory soudních tlumočníků České republiky.

Na základě dlouholeté zkušenosti, profesionálního přístupu, přesnosti a zálibě v překladatelské profesi jsem ideálním partnerem pro vyhotovení překladů na vysoké jazykové a odborné úrovni.

Na základě Vaší poptávky pro Vás ráda připravím cenovou nabídku.

V případě zájmu využijte prosím mých kontaktních údajů.