Simona Fürstová, BA
Běžné i soudně ověřené překlady z/do německého jazyka
Simona Fürstová, BA
simona.furst@gmail.com
+420 723 861 134
+49 (0) 157 730 724 99
cztranslation.eu
- nabídka běžných i soudně ověřených překladů z/do německého jazyka
Co nabízím?
Potřebujete-li pro komunikaci s německými nebo českými úřady, popř. s obchodními společnostmi soudně ověřený překlad, ráda Vám ho zajistím.
Ověřenému překladu se také říká úřední, soudní nebo s kulatým razítkem.
Nejčastěji se překládají:
- rodné listy, oddací listy a úmrtní listy,
- výpisy z rejstříku trestů a z obchodního rejstříku,
- vysvědčení a diplomy,
- notářské zápisy,
- smlouvy a plné moci,
- daňová přiznání, účetní závěrky a auditorské zprávy,
- územní a stavební povolení,
- rozhodnutí soudu.
Více než 15 let působím jako překladatelka na volné noze a zároveň jako soudní překladatelka pro německý jazyk (KS České Budějovice, od roku 2014) a pro český jazyk (§ OLG Hamm, od roku 2019).
Své jazykové vzdělání jsem doplnila o studium translatologie na VŠ v Utrechtu pro jazykový směr nizozemština – němčina.
Vyhotovuji překlady převážně v oblasti práva v jazykové kombinaci němčina – čeština.
Své znalosti jsem získala studiem JURIDIKA na PF UK, překlady pro státní orgány v Rakousku a Německu a pravidelnou účastí na seminářích Komory soudních tlumočníků České republiky.
Na základě dlouholeté zkušenosti, profesionálního přístupu, přesnosti a zálibě v překladatelské profesi jsem ideálním partnerem pro vyhotovení překladů na vysoké jazykové a odborné úrovni.
Na základě Vaší poptávky pro Vás ráda připravím cenovou nabídku.
V případě zájmu využijte prosím mých kontaktních údajů.