Chcete pracovat v Německu, ale nevíte, jak začít? Láká vás práce v zahraničí a potřebujete navést, kde hledat? Přesně pro vás mám užitečné tipy, jak najít práci v Německu.

Nečekejte však, že vám sama spadne do klína. Musíte začít aktivně hledat a poctivě se připravit na všechny fáze přijímacího řízení. Hledání práce v Německu má svoje specifika, a proto jsem sepsala 10 tipů, jak najít práci v Německu krok za krokem.

PS: Jde to i bez znalosti jazyka.

Ještě jste se nerozhodli, jestli je pro vás Německo to pravé? Tak mrkněte na 7 důvodů, proč pracovat a žít v Německu.

1. Začněte s hledáním práce v Německu už z České republiky

V okamžiku, kdy se rozhodnete pracovat v Německu, není na co čekat. S hledáním začněte hned z České republiky. Má to velkou výhodu – ušetříte náklady na stěhování a pobyt za hranicemi, než si najdete vyhovující práci.

Navíc získat práci v Německu můžete i na českých pracovních portálech – mně už se to povedlo dokonce dvakrát. Téměř všechny mají sekci práce v zahraničí a často tam narazíte na volná místa vyžadující češtinu.

Nabídky práce v Německu najdete například na:

2. Buďte kreativní – hledejte online i offline

Při lovu vysněné práce v zahraničí se vyplatí zapojit kreativitu. Hledání práce v Německu má oproti České republice svoje specifika a je dobré získat přehled o všech možnostech. Na začátku vám bude chviličku trvat, než se zorientujete v široké řadě zdrojů a způsobů, jak práci v Německu hledat. Jsou to:

  • úřad práce
  • německé pracovní portály
  • EURES
  • pracovní agentury
  • noviny
  • kariérní stránky firem
  • networking
  • facebookové skupiny
  • profesní sítě
  • kariérní veletrhy
  • osobně až na místě

Bližší informace, jak využít tyto zdroje pro hledání práce v Německu včetně desítek odkazů, najdete v článku Kde hledat práci v Německu.

Nejdříve si ujasněte, jaké zaměstnání chcete v Německu vykonávat a zohledněte přitom svoje vzdělání, kvalifikaci a zkušenosti. Kde by toto volné místo mohla firma inzerovat? Udělejte si rychlou rešerši a vyberte si 3-4 možnosti, kde se vámi hledaná pozice nejčastěji vyskytuje. Tam začněte, jinak se brzy ztratíte v záplavě nabídek.

TIP: Při rozhodování, o jakou práci v Německu ucházet, se zbytečně nepodceňujte. Pokud jste odborníkem ve svém oboru v ČR a mluvíte alespoň trochu německy (případně dobře anglicky), není důvod, abyste v Německu začínali jako uklízeč.

Pokud usilujete o úzce profilované místo, vyplatí se naopak sledovat celou řadu portálů pomocí automatických e-mailů, které si nastavíte na vybrané klíčové slovo. Nově tuto službu nabízí například server interprace.cz.

3. Postupujte systematicky

Prošli jste si všechny zdroje, kde hledat práci v Německu a cítíte se zcela zahlceni? To je úplně normální. Důležité je tomuto pocitu nepodlehnout a postupovat systematicky.

Promyslete si, jakých cílů chcete dosáhnout a plán, jak budete postupovat k jejich splnění. Například si dáte za cíl, že za týden chcete poslat 5 životopisů. Jak toho dosáhnout co nejefektivněji?

Například v pondělí se věnujte vyhledávání nových pozic. V úterý si zjišťujte bližší informace o vybraných firmách a připravte si podklady. Ve středu upravujte životopisy na míru dle každé pozice a rozešlete je. Ve čtvrtek můžete zopakovat hledání na jiném portálu atd.

4. Vyšperkujte svůj životopis v němčině

Životopis je váš první kontakt s potenciálním zaměstnavatelem. Nepodceňujte jeho důležitost a vyhraďte si na jeho přípravu dostatek času. Němci se přímo vyžívají v papírování a byrokracii, tudíž vaše žádost o zaměstnání musí splňovat jisté náležitosti, aby ji vůbec brali v potaz.

Co musí odpověď na pracovní inzerát v Německu obsahovat?

  • Bewerbung – přehledný úvod, na jakou pozici se hlásíte, co žádost obsahuje a vaše kontaktní údaje
  • Anschreiben – průvodní dopis
  • Lebenslauf – strukturovaný životopis
  • Zeugnis – pokud nemáte německé Arbeitszeugnis, přiložte reference, nebo alespoň seznam bývalých zaměstnavatelů s kontaktem na nadřízeného
  • kopie vysvědčení, diplomů, certifikátů – cokoliv, co má razítko

Získejte všechny aktuální tipy v článku Jak napsat životopis v němčině a stáhněte si vzor německého CV zdarma.

Základním předpokladem je přeložení veškerých podkladů do perfektní spisovné němčiny. Doporučuji si vždy nechat zkontrolovat životopis a průvodní dopis od rodilého mluvčího.

My Češi máme v povaze spíše se podceňovat, než se chválit. Při ucházení o práci v zahraničí na tuto vlastnost zapomeňte. Takoví Němci se v životopisu dokáží vychválit do nebes – až získáte pocit, že se přesně pro tuto práci narodili. Ale nebojte, zvládnete to taky. Vyzdvihněte všechny svoje relevantní schopnosti a znalosti pro danou pozici. Zapomeňte na svoji skromnost a sepište oslavnou ódu na svoji osobu – nezapomeňte, že tady soupeříte v německé lize.

Kromě dokumentů výše, které by vaše žádost měla vždy obsahovat, nezapomeňte do odpovědi uvést další náležitosti, které firma v pracovním inzerátu požaduje. Často se zaměstnavatelé dotazují na představu o platu (pokud vůbec netušíte, kolik si říct, mrkněte na gehalt.de) nebo možný termín nástupu.

5. Nechte si v Německu uznat vzdělání

Uznání vzdělání úzce souvisí s předchozím bodem, protože součástí žádosti o zaměstnání by měly být diplomy a vysvědčení. Bohužel úředně ověřené překlady těch českých většinou nestačí a to hned z několika důvodů.

Česká republika leží na východ od Německa a podle toho k českým diplomům němečtí zaměstnavatelé přistupují. Představte si, jak se my v Česku díváme na vysokoškoláky z Běloruska nebo Ukrajiny. Tak v podobné situaci se ocitnete jako Češi u našich západních sousedů. Navíc se Němci nevyznají v českém vzdělávacím systému a nejsou schopni přiřadit vašemu diplomu německý ekvivalent. Není důvod brát si to osobně – uznání vzdělání vám tento problém okamžitě vyřeší.

Dalším důvodem jsou tarifní mzdy, které se na německém pracovním trhu hojně využívají. Pro vykonávání určitých profesí je nutné specifické vzdělání, rovněž některé firmy a agentury určují odměny podle tabulek. U těchto pozic proto musíte mít “německé” vzdělání, jinak vás nemohou do tabulek zařadit.

6. Nepodceňujte svoje jazykové znalosti

Jak už jsem zmínila výše, my Češi máme často tendenci zbytečně podceňovat svoje znalosti a schopnosti. Rozhodli jste se přijmout obrovskou výzvu – pracovat v Německu, takže si teď musíte věřit. A to platí i o jazykových dovednostech.

Pokud se ucházíte o práci s němčinou, zaměstnavatelé obvykle očekávají alespoň komunikativní úroveň B1, na kvalifikovaných pozicích pak B2-C1. Není však důvod, abyste zajímavou nabídku přeskočili jen kvůli tomu, že jste se na požadovanou úroveň němčiny v české jazykovce nikdy nenadrtili gramatiku. To o vaší schopnosti každodenní komunikace ve firmě s rodilými mluvčími beztak nic moc nevypovídá.

Zbytečně se tedy v životopisu nepodceňujte. Většinou ani nelze vyhovět všem požadavkům z inzerátu. Jestli se vám nabídka líbí a splňujete převážnou část nároků, nebojte se přihlásit. A pokud jste si jistí, že komunikaci na dané pozici zvládnete, neuvádějte do životopisu úroveň němčiny A2. Tak jako tak bude první pohovor probíhat pravděpodobně telefonicky. V tu chvíli už personalista sám posoudí, zda na danou pozici jazykově stačíte, nebo ne. Když se však podceníte hned v životopisu, k prvnímu pohovoru ani nedojde.

7. Využijte češtinu jako svoji výhodu

Věděli jste, že znalost češtiny je na německém pracovním trhu vaše silná konkurenční výhoda? Uvědomila jsem si to, když Petr hledal práci. Já pracuji na pozici, kde je znalost českého jazyka předpokladem, ale i on nakonec našel job, kde je čeština v podstatě nutností. Jenomže v inzerátu o tom nebyla ani zmínka!

V Německu totiž působí celá řada firem, která hledá české pracovníky. Problém je v tom, že to ani oni sami neví, nebo to komunikují v inzerátech úplně špatně. Například spediční firmy zveřejňují nabídky práce s požadavkem angličtina + další cizí jazyk výhodou. Což si můžete volně přeložit jako: všichni naši řidiči kamionů jsou Češi nebo Poláci a potřebovali bychom do kanclu někoho, kdo se s nimi domluví.

Často si Němci taky myslí, že čeština, slovenština, polština + všechny další slovanské jazyky (a nejlíp ještě maďarština) jsou si tak podobné, že nemá cenu to v inzerátech rozlišovat. Myslete na to, až si budete nastavovat filtry na pracovních portálech.

Při hledání práce v Německu se zaměřte na pozice v oborech a profesích, které Češi často vykonávají. Proklepněte si nabídky těchto firem:

  • logistické a spediční firmy
  • firmy zaměstnávající řemeslníky
  • firmy s pobočkami v Česku nebo na Slovensku
  • firmy v příhraničních oblastech
  • call-centra: zpravidla sídlí pro celou Evropu v jedné pobočce. I když zrovna teď  hledají Francouze, mohli by mít volné místo i pro Čecha.

Nebojte se tyto firmy kontaktovat napřímo přes jejich kariérní stránky. Nemusíte nutně čekat, až vypíšou volné pracovní pozice – co když je zrovna inzerují v novinách, které nečtete! 🙂

8. Připravte se na osobní pohovor v Německu

V případě, že se ucházíte o zaměstnání z České republiky, první pohovory zpravidla probíhají po telefonu či Skypu. Počítejte však s tím, že pokud postoupíte dál, musíte dřív nebo později přijet na osobní pohovor do Německa.

Z osobního pohovoru se nesnažte vymlouvat, i když to pro vás znamená absolvovat dlouhou cestu do Německa. Němci jsou ochotni obětovat dobré práci opravdu hodně a zrovna dlouhé dojíždění se tady považuje za úplně normální – každý den do práce klidně 2 hodiny ráno a 2 hodiny večer. Několikahodinová cesta na pohovor by vám tedy neměla činit problém.

Většina zaměstnavatelů vám cestu zaplatí nebo na ni alespoň přispěje – neostýchejte se na tuto možnost zeptat.

TIP: Na pohovor v Německu se dostavte 15 minut předem.

Na osobním pohovoru se láme chleba – máte pouze jedinou šanci, abyste udělali co nejlepší dojem. Základem je poctivá příprava. Získejte předem maximum informací o firmě a pozici, na kterou se hlásíte. Připravte si argumenty, proč právě vy se na pozici hodíte a co můžete firmě přinést. Zejména pokud válčíte s němčinou nebo jste ji dlouho nepoužívali, zkuste si předem základní věty přeříkat nahlas, abyste získali větší jistotu ve svém projevu.

Při představě pohovoru v němčině vám vstávají vlasy hrůzou na hlavě? Přestože německy mluvíte dobře, nejste si jistí vhodnými obraty? Tak si stáhněte praktický e-book od Míši Skopalové – Jak se připravit na pohovor v němčině. Dozvíte se spoustu užitečných tipů. Pokud si chcete přijímací řízení nacvičit nahlas, bude se vám líbit její komplexní balíček přípravy na pohovor.

9. Nesázejte všechno na jednu kartu

Z mé zkušenosti se výběrové řízení v Německu neuvěřitelně dlouho táhne. Někdy uplyne i několik týdnů, než vám vůbec někdo odpoví na zaslaný životopis. Následují první kola pohovorů po telefonu, pak by vás rádi pozvali na osobní pohovor, ale šéf má zrovna 2 týdny dovolenou… Na pohovoru vám slíbí, že se ozvou, ale další týdny se nic neděje a nástup by se jim hodil stejně až za měsíc. Ani se nenadějete a tři měsíce jsou fuč.

A to ani nemluvím o tom, když si to nakonec firma rozmyslí. Dokud nemáte v ruce pracovní smlouvu, nesázejte všechno na jednu kartu a pokračujte v hledání. Mohli byste zbytečně ztratit svůj drahocenný čas čekáním, které nakonec k ničemu nevede.

Během svého hledání práce v Německu jsem odpověděla na inzerát na pozici exportní asistentky v jedné firmě v Bavorsku. Na můj životopis reagovala personalistka z agentury, která slíbila předat mé podklady firmě. Dva týdny se nic nedělo, následně se ozvali z firmy, že by si chtěli domluvit Skype pohovor. Toho se zúčastnili dokonce tři pracovníci, kteří mi dopodrobna vysvětlovali chod firmy a náplň práce. Všechno vypadalo fajn, dokud se na konci pohovoru nezmínili, že si vlastně nejsou jisti, zda někoho potřebují. Prý kdybych měla cestu do Bavorska, ať se případně zastavím osobně.

Ztrácela jsem s nimi zbytečně svůj čas a bůhví jestli by měli zájem, i kdybych přece jen přijela osobně. Proto nespoléhejte na to, že máte pozici v kapse, i když máte z pohovoru dobrý dojem. Dokud nemáte v ruce smlouvu, nemáte nic jistého a je dobré procházet další nabídky a chodit na další pohovory.

10. Nevzdávejte to

Jak jsem zmínila již v předchozím bodu, výběrové řízení v Německu se může táhnout i několik měsíců. V jistou chvíli se u vás nejspíš dostaví pocity frustrace a bezmoci. Obrňte se trpělivostí a vydržte – Němcům to prostě trvá. 🙂

Už posíláte žádosti o práci několik týdnů, ale nedostali jste ani jednu odpověď? Ani v tom případě nepropadejte skepsi a nevzdávejte to. Ujistěte se, že do hledání dáváte maximum a máte všechno v pořádku (např. životopis zkontrolovaný rodilým mluvčím). Někdy se vyplatí změnit strategii a zkusit úplně jiné kanály – například když jste doteď hledali online, tak pro změnu vyrazte na osobní konzultaci na úřad práce. Také se ujistěte, že máte připravený kvalitní životopis v němčině.


Věřím, že se nakonec svojí vysněné práce v Německu dočkáte. Nejdůležitější je dlouho se nerozpakovat, perfektně si připravit životopis a začít s hledáním. Každá pracovní zkušenost ze zahraničí vás totiž ohromně obohatí – víc si o tom přečtěte v tomto článku.

Obsáhlý seznam užitečných odkazů, kde hledat práci v Německu, najdete v samostatném článku.

Máte další otázky k tomu, jak najít práci v Německu? Zjistili jste při přijímacím řízení v Německu nějaké specifikum, ve kterém se odlišuje od Česka? Napište mi do komentářů!